Traducción
EL DISCURSO DEL ÁMBITO DE LA ADMINISTRACIÓN
Una perspectiva lingüística
El prólogo ha sido redactado por M. Teresa Cabré. Este libro parte de una doble motivación. Por un lado, son diversos los autores que han tr...TIC E INTERCULTURALIDAD
Miradas cruzadas
Este libro, de enfoque interdisciplinar y multilingüe, va dirigido a profesionales de diferentes sectores, docentes y estudiantes interesado...INMIGRACIÓN, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO EDUCATIVO Y SANITARIO
La presente obra ofrece un recorrido por el fenómeno de la inmigración desde finales del siglo XIX y hasta la actualidad con el objetivo de ...NUEVAS PERSPECTIVAS EN LA INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN JURÍDICA
Estudio del texto registral en España y Francia
La presente monografía parte de la hipótesis de que el texto registral puede considerarse un subtipo de texto jurídico-administrativo en sí ...NUEVAS TENDENCIAS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Enseñar, aprender e investigar en la Revolución Digital
El libro que el lector tiene en sus manos posiblemente sea uno de los primeros e innovadores ejemplares que pretende centrarse en las nuevas...TRANSLATUM NOSTRUM. LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO ESPECIALIZADO
TRANSLATUM NOSTRUM. LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO HUMANÍSTICO
Translatum nostrum. La traducción y la interpretación en el ámbito humanístico nos propone una selección de diferentes estudios sobre traduc...ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS EN LA ERA DIGITAL: INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN EDUCATIVA
El título de esta monografía anuncia el contenido con precisión: Enseñanza-aprendizaje de lenguas en la era digital: investigación e innovac...IDEOLOGY AND SCIENTIFIC THOUGHT IN H.P. LOVECRAFT
This book examines, from an ideological perspective, the narrative work of H.P. Lovecraft. To pursue that goal, the analysis is sustained in...FEMINISMO(S) Y/EN TRADUCCIÓN - FEMINISM(S) AND/IN TRANSLATION
El presente volumen ofrece catorce artículos que exploran la conexión entre feminismos(s) y traducción (José Santaemilia); las traducciones ...TRADUCCIÓN Y VIOLENCIA SIMBÓLICA. REESCRITURAS POLIFÓNICAS DE LO PLURAL
En el último tercio del s. XX, el sociólogo francés Pierre Bourdieu desarrolla el concepto de violencia simbólica, una noción esclarecedora ...TRADUCCIÓN ECONÓMICA E INVESTIGACIÓN EN ESPAÑA
Estudio bibliométrico
La traducción económica es una actividad profesional solicitada con frecuencia en España y en el extranjero. Ello ha dado pie no solo a que ...ESTUDIOS INTERDISCIPLINARES EN TRADUCCIÓN LITERARIA Y LITERATURA COMPARADA
Esta obra propone una recopilación de una serie de estudios capaces de ofrecer una panorámica armónica dedicada a diferentes ámbitos de la t...EL LUGAR DE LA CULTURA EN EL AULA DE LENGUA EXTRANJERA
Vivimos en un mundo cada vez más globalizado debido principalmente al desarrollo tecnológico y al aumento de la movilidad, lo que ha multipl...INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (INGLÉS-ESPAÑOL) (3ª ed.)
Orientaciones doctrinales y metodológicas
Esta tercera edición de la monografía, ejecutada en loor y memoria de quien impulsó las dos anteriores y la convirtió en una obra de referen...INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (FRANCÉS-ESPAÑOL) (3ª ed.)
Esta tercera edición de la monografía, realizada en memoria de quien impulsó las dos anteriores y la convirtió en una obra de referencia y c...MULTIPERSPECTIVES IN ANALYSIS AND CORPUS DESIGN
The Readers of Multiperspectives in Analysis and corpus design will find nine selected peer reviewed and original contributions which deal w...LA COMPETENCIA INTERCULTURAL EN EL AULA DE LENGUA EXTRANJERA
Si lo comparamos con los siglos que los seres humanos llevan tratando de comunicarse en otras lenguas, cincuenta años no es demasiado tiempo...ANÁLISIS DEL DISCURSO EN LA ERA DIGITAL
Una recopilación de casos de estudio
La sociedad actual vive inmersa en un estado continuo de transformación derivado de los avances de la tecnología. Entre otros, la comunicaci...PERFILES ESTRATÉGICOS DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES
La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI
El presente volumen ofrece una recopilación de contribuciones en las que se exploran los nuevos perfiles de traductores e intérpretes que de...