Traducción
LA INTERPRETACIÓN SANITARIA EN UNA SOCIEDAD DE PROFESIONES
En un mundo cada vez más plurilingüístico y multicultural, la medicina y la interpretación sanitaria están destinadas a dialogar y a encontr...REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTO ESPECIALIZADO A TRAVÉS DE IMÁGENES
Un protocolo para la selección y anotación
Las imágenes juegan un papel primordial en la representación y la adquisición del conocimiento especializado. No es sorprendente entonces qu...LA TRADUCCIÓN Y LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES EN ENTORNOS DIGITALES
Retos , competencias y estrategias
En un mundo donde la digitalización está redefiniendo todas las facetas de nuestra vida, La traducción y la formación de traductores en ento...LANGUAGE AND REPRESENTATION IN CONTEMPORARY TV SERIES: EXPLORING CHARACTERIZATION, DIVERSITY, AND GENDER
Explore the intricate world of digital television series with Language and Representation in Contemporary TV Series: Exploring Characterizat...LA PRENSA Y LA NOTICIA
un estudio crítico discursivo asistido por corpus
Los cambios en los hábitos de consumo, impulsados por el desarrollo de internet y la digitalización han transformado profundamente nuestra s...NEOLOGISMOS SEMÁNTICOS
Creatividad y cognición
En el presente volumen se exploran los fundamentos teóricos y metodológicos para el análisis del neologismo semántico, un hecho lingüístico ...ICONOGRAFÍA Y AUTORÍAS FEMENINAS Y QUEER
Perspectivas cruzadas Francia-España (siglos XIX-XX)
¿Cómo visibilizar su obra en un panorama literario dominado por los autores y en el que se asocia cada vez más a una figura autorial (encarn...WIKIPEDIA ET AL. PARA LA TRADUCCIÓN PROFESIONAL
Narrativas y percepciones sobre las herramientas de traducción y los recursos genéricos
En este volumen se presenta un estudio sobre cómo se integran en el entorno profesional de la traducción distintas herramientas y recursos, ...CLAVES PARA LA ELABORACIÓN DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN, DE ESTANCIA Y DE INNOVACIÓN DOCENTE EN LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN
Esta obra aspira a servir de ayuda a los investigadores -sobre todo jóvenes- que deban enfrentarse a la redacción de textos del género de lo...LECCIONES DE FRASEOLOGÍA RUSA
La fraseología es una parte significativa e inseparable de la historia y la cultura de los pueblos. Por un lado, el uso correcto y adecuado ...LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA
La obra La traducción y la interpretación desde y hacia Europa aúna distintas investigaciones que profundizan no solo en los aspectos técnic...NARRATIVA GRÁFICA Y TRADUCCIÓN BIOSANITARIA
información accesible para pacientes
El volumen titulado "Narrativa gráfica y traducción biosanitaria: información accesible para pacientes" es el resultado del trabajo llevado ...JANE AUSTEN A TRAVÉS DEL TIEMPO, LOS IDIOMAS Y LAS CULTURAS
Han pasado más de doscientos años desde el fallecimiento de Jane Austen, sin embargo, la popularidad de sus obras no solo no se ha extinguid...LA TRADUCCIÓN EMOCIONAL DE LA HISTORIA
La memoria traumática en la obra de Svetlana Alexiévich
En consonancia con las recientes tendencias teóricas de la traductología, más allá de operar como un mero trasvase interlingüístico, la trad...ELEMENTOS DE TERMINOLOGÍA DEL DISCURSO SINDICAL EN ESPAÑA E ITALIA
La importancia del movimiento sindical no se ha reflejado en el interés hacia el estudio de su lenguaje. Tal circunstancia no parece depende...LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EL MEDITERRÁNEO
Esta monografía colectiva recoge treinta y dos contribuciones donde se tratan distintos enfoques, métodos y perspectivas que se encuentran e...LÉXICO Y ENSEÑANZA DE LENGUAS
Nos damos la palabra, nos quitamos la palabra, nos quedamos sin palabras y... al final, todo no son más que palabras. En efecto, no son más ...TECNOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS MULTILINGÜES
Desarrollos actuales y transición digital
Las páginas que se abren a continuación vienen a cubrir una laguna importante en el ámbito de las tecnologías lingüísticas multilingües y su...AUTORAS QUE DESAFÍAN EL CANON
Subtitulación didáctica, su efecto en el aprendizaje de lenguas y en la conciencia de género
Virginia Woolf afirmaba que a lo largo de la historia se habían publicado muchos textos firmados por Anónimo, y creía que en la gran mayoría...INTERPRETÁFRICA
Variedades del inglés de África e interpretación. El caso de Zimbabue
InterpretÁfrica. Variedades del inglés de África e interpretación. El caso de Zimbabue es un volumen necesario y novedoso, por cuanto busca,...