TECNICHE, TESTI, STRATEGIE DIDATTICHE PER IL RAFFORZAMENTO DELLA PRODUZIONE ORALE NELLA DIDATTICA DELL'ITALIANO LS RIVOLTA AD ALUNNI ISPANOFONI
Giovanni Caprara (Director)
La idea de esta obra, inédita en la editorial Comares al menos en lo concerniente a la lengua italiana, nace con la clara intención de ofrecer a todo aquel que se acerque a la enseñanza del italiano como lengua extranjera, unos valiosos recursos teóricos y diferentes planteamientos prácticos para la individuación de las mejores técnicas, a la vez que una búsqueda de las estrategias didácticas más resolutivas y la individuación del material más idóneo para el desarrollo de las habilidades orales en una clase de italiano dirigida a alumnos hispanófilos. Como podrá apreciar el lector, en las intervenciones de los distintos expertos tanto nacionales como internacionales de reconocido prestigio, que han querido colaborar en la edición de esta obra, se marcan pautas de valioso contenido y se alcanza un alto nivel de conocimiento, a la vez que específico. Desde la programación de un curso de lengua, desde el análisis del italiano hablado en el texto literario, pasando por la individuación de algunos recursos online y técnicas específicas para el desarrollo de la producción oral en clase, al estudio contrastivo cultural, pragmático y sociolingüístico (italiano-español), hasta una visión actual de la lengua oral de la modernidad, el lector encontrará aquí motivos más que suficientes para llevar a cabo un análisis crítico de las propuestas.
- Director
- Giovanni Caprara
- Colección
- Interlingua
- Número en la colección
- 144
- Materia
- Traducción
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788490452233
- ISBN
- 978-84-9045-223-3
- Depósito legal
- GR. 1338/2015
- Páginas
- 128
- Ancho
- 17 cm
- Alto
- 24 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 19-10-2015
Sobre Giovanni Caprara (director)
Libros relacionados
RACCONTI CHE RACCONTANO
DANTE ALIGHIERI EN ESPAÑA
INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO JURÍDICO-ADMINISTRATIVO (ITALIANO-ESPAÑOL)
DE LA NOVELA AL CINE Y A LA FICCIÓN TELEVISIVA
INTERPRETA(DOS). MATERIAL DIDÁCTICO PARA LA INTERPRETACIÓN DE LENGUAS Y LA COMPRENSIÓN ORAL (ESPAÑOL-INGLÉS-ITALIANO)
TENDENCIAS CULTURALES EN ITALIA
ESTUDIOS INTERDISCIPLINARES EN TRADUCCIÓN LITERARIA Y LITERATURA COMPARADA