LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN CONTEXTOS ESPECIALIZADOS

Un enfoque multidisciplinar para la transmisión del conocimiento científico

(Autora) , (Autora)

En el presente volumen sobre la Traducción y la Interpretación en contextos especializados, se presentan las últimas investigaciones en torno a la Traducción e Interpretación, y más en concreto, en relación con otras ramas del conocimiento como son la Medicina, la Agroalimentación, el Derecho o las Nuevas Tecnologías, entre otras.
Los autores reflexionan sobre las bases de la Traductología o la Terminología clásicas y proponen y profundizan en postulados teóricos actuales que son de aplicación tanto para la profesión del Traductor o Intérprete, como para la del docente en Traducción e Interpretación.
El objetivo principal del presente volumen es ofrecer una visión general de los estudios actuales en Traducción e Interpretación y presentar una serie de herramientas didácticas y profesionales que faciliten la labor propia del desempeño de esta actividad. En este sentido, se abordan aspectos como la necesidad de recursos y herramientas tecnológicas en diferentes géneros y tipologías textuales, el papel que ocupa esta ciencia en el proceso de internacionalización de una empresa, la interdisciplinariedad e hibridez de la traducción cuando entra en conjunción con distintas ramas de conocimiento, la combinación de lenguajes técnicos en textos de distinta índole, la terminología y tecnología como herramienta didáctica, etc. Y todo ello, con la finalidad de transferir el conocimiento científico a la sociedad de forma directa.

Autora
Autora
Colección
Interlingua
Número en la colección
206
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490457665
ISBN
978-84-9045-766-5
Depósito legal
Gr. 1475/2018
Páginas
216
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
13-12-2018
Rústica sin solapas
22,80 €
Descuento 5%24,00 €

Sobre Manuela Álvarez Jurado (autora)

  • Manuela Álvarez Jurado
    es Doctora en Filología Francesa, catedrática de Traducción e Interpretación del Departamento de Traducción e Interpretación, Filología Francesa, Estudios Semíticos y Documentación de la Universidad de Córdoba desde 2002 y Vicedecana de Proyección Social y Comunicación de la Facu... Ver más sobre el autor

Sobre Ingrid Cobos López (autora)

  • Ingrid Cobos López
    es Profesora Titular de la Universidad de Córdoba (Área de Traducción e Interpretación) y miembro del Grupo de Investigación HUM 947 "Texto, Ciencia y Traducción". Ha participado en el I+D+I WeinApp: Sistema multilingüe de información y recursos vitivinícolas (Ref. FFI 2016-79785... Ver más sobre el autor

Libros relacionados