LA INVESTIGACIÓN DE LA CREATIVIDAD EN TRADUCCIÓN

Resultados del proyecto TRANSCREA

(Editora)

Los resultados recogidos en el presente volumen son el fruto de cuatro años de investigación -desde el 2013 al 2017- sobre el papel de la creatividad en el proceso y producto de la traducción. A lo largo de trece capítulos, el libro realiza un recorrido por el proceso de investigación llevado a cabo con el objetivo de dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿En qué consiste la creatividad en traducción y cómo se puede medir? ¿Cuáles son los parámetros que definen la creatividad y calidad de una traducción?¿Es posible establecer una correlación entre el potencial de creatividad de los traductores y el nivel de calidad y creatividad de sus traducciones? ¿Existen diferencias entre distintos tipos de texto o modalidades de interpretación?¿Existen diferencias en la correlación marcadas por el nivel de competencia y pericia?

Tomando como punto de partida los fundamentos teóricos y metodológicos que sustentan el estudio de la creatividad en psicología, el volumen ofrece una panorámica completa y detallada del diseño experimental y los resultados clave de la investigación. Cada uno de los capítulos ofrece una perspectiva diferente de la investigación que permite enfocar el estudio hacia un tipo u otro de traducción o interpretación, e incluso hacia las interrelaciones con temas medulares de la investigación en traducción, como es el caso de la competencia o la experiencia traductora. Tanto el capítulo que recoge las conclusiones finales como el último capítulo sobre aplicaciones didácticas ofrecen una instantánea nítida de las principales implicaciones docentes y profesionales de la investigación, objetivo que se planteaba como eje vertebrador de los proyectos.

Editora
Colección
Interlingua
Número en la colección
228
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490458662
ISBN
978-84-9045-866-2
Depósito legal
Gr. 1108/2019
Páginas
210
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
02-10-2019
Rústica sin solapas
19,00 €
Descuento 5%20,00 €

Sobre Ana María Rojo López (editora)

  • Ana María Rojo López
    es Catedrática en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia, donde actualmente es subdirectora de la Escuela Internacional de Doctorado. Es investigadora principal del grupo de investigación TRADICO (Traducción, Didáctica y Cognición) de la UMU, y... Ver más sobre el autor