FRASEOLOGÍA BILINGÜE
Un enfoque lexicográfico-pedagógico
Daniel Molina García (Autor)
De cenicienta a princesa. Esa podría ser la frase que resumiera lo que ha sido la historia de la investigación fraseológica en todas sus vertientes. La que una vez fuese considerada la pariente pobre de la lingüística se ha convertido en el centro de todas las miradas, esto es, en uno de los temas de investigación más populares de este comienzo de siglo, tanto dentro como allende nuestras fronteras.
El presente volumen contribuye a afianzar un aspecto poco estudiado hasta el momento, como es el de la fraseografía bilingüe, desde una perspectiva eminentemente práctica y pedagógica. Fraseología Bilingüe: Un Enfoque Lexicográfico-Pedagógico surge, pues, en un momento muy oportuno, en el cual se empieza a abordar seriamente la estrecha relación que mantiene la fraseología con la lexicografía, por un lado, y con la enseñanza de idiomas, por el otro. El establecimiento del Marco común europeo de referencia ha señalado la importancia crucial de la fraseología como parte integrante de la denominada competencia comunicativa en L2, especialmente en el componente lingüístico, sociolingüístico y pragmático. Como muestra del creciente interés que despierta esta faceta baste mencionar la reciente contribución de Renata Szczepaniak (2006) sobre las limitaciones del diccionario monolingüe pedagógico para la comprensión de unidades fraseológicas. A partir de un estudio experimental, la autora concluye, entre otros aspectos, que quizá el diccionario bilingüe pudiera resultar más conveniente para la enseñanza de la fraseología en segundas lenguas (cfr. Humblé, 2001: 65).
- Autor
- Daniel Molina García
- Colección
- Estudios Ingleses
- Número en la colección
- 14
- Materia
- Inglés
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788498361810
- ISBN
- 978-84-9836-181-0
- Depósito legal
- GR. 2746/2006
- Páginas
- 456
- Ancho
- 17 cm
- Alto
- 24 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 19-01-2007