ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS EN LA ERA DIGITAL: INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN EDUCATIVA

(Editora) , (Editora)

El título de esta monografía anuncia el contenido con precisión: Enseñanza-aprendizaje de lenguas en la era digital: investigación e innovación educativa. Consta de un total de 15 investigaciones y experiencias de innovación docente sobre el uso de las tecnologías en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras (incluidas la traducción y la interpretación y su didáctica). Los idiomas objeto de estudio comprenden el español, inglés, chino y japonés. Los contextos estudiados engloban el ámbito universitario: grados, másteres y Aula de Mayores.
El lector encontrará tres bloques temáticos de máxima actualidad y relevancia: (i) Metodologías y modelos de enseñanza-aprendizaje en la era digital, (ii) Plataformas virtuales, aplicaciones y herramientas digitales y (iii) Gamificación, videojuegos y realidad virtual. El primer bloque se centra en diversos modelos y metodologías enriquecidas con el apoyo de la tecnología aplicada a la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera y de la interpretación (la clase invertida o flipped classroom, el aprendizaje basado en problemas –ABP–, tutoriales en línea para el autoaprendizaje, la autoevaluación y la práctica de la interpretación de diálogos). El segundo bloque temático aborda el uso de las plataformas o entornos virtuales de enseñanza-aprendizaje (e.g. Moodle) y aplicaciones o apps (e.g. WhatsApp), herramientas digitales (la audiodescripción usada como herramienta de accesibilidad) y recursos de la Web 2.0. El tercer bloque se centra en gamificación, videojuegos y realidad virtual en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras mediante el uso de Kahoot!, flashcards, videojuegos (juegos de rol en 2D) para la adquisición de competencias en Traducción e Interpretación y realidad virtual.
En resumen, la variedad de contenidos de este volumen es una muestra representativa de la enorme diversidad de tecnologías digitales que se pueden aplicar a la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, incluidas la traducción e interpretación.

Editora
Editora
Colección
Interlingua
Número en la colección
259
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490457115
ISBN
978-84-9045-711-5
Depósito legal
Gr. 1322/2020
Páginas
284
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
09-11-2020
Rústica sin solapas
23,75 €
Descuento 5%25,00 €

Sobre Christina Holgado-Sáez (editora)

  • Christina Holgado-Sáez
    es profesora de Lengua Alemana en la Universidad de Granada. Doctora en Lingüística Aplicada por la Universidad de Córdoba (España). Sus áreas de investigación se centran en los grupos sociales minoritarios de la Alemania nazi (niños, mujeres, homosexualidad femenina y masculina,... Ver más sobre el autor

Sobre Rocío Díaz-Bravo (editora)

  • Rocío Díaz-Bravo
    es profesora de Lengua Española en la Universidad de Granada y profesora de Lingüística Hispánica en la Universidad de Cambridge, así como investigadora visitante en King’s College London y en la Open University (Reino Unido). Es Doctora en Lengua Española (Universidad de Málaga)... Ver más sobre el autor