EL PAISAJE
Percepciones interdisciplinares desde las Humanidades
Emilio Ortega Arjonilla (Coordinador)
Esta obra aborda el estudio del paisaje desde una perspectiva humanística, pretendidamente transversal e interdisciplinar. El paisaje, ese espacio real o figurado por el que nos sentimos interpelados, se convierte ahora en objeto de análisis y reflexión desde la Lingüística, la Filología, la Literatura, la Traducción, la Historia, la Geografía, la Filosofía y la Historia del Arte.
Las 25 contribuciones que componen la monografía aparecen organizadas en torno a siete ejes temáticos con los que se vertebra esta reflexión colectiva en torno al objeto de estudio. Son los siguientes:
1.El paisaje como objeto de reflexión (o conceptualización) disciplinar o interdisciplinar
2. De paisajes y paisanaje a lo largo de la historia
3. Reflexiones lingüísticas y culturales sobre el paisaje propio
4. Las miradas del otro en la percepción del paisaje
5. Las miradas sobre el otro en la percepción del paisaje
6. Las miradas cruzadas en la percepción del paisaje
7. El paisaje en contexto intersemiótico: adaptación y recreación cinematográfica
El resultado, apelando aquí a la metáfora borgiana del «jardín de los senderos que se bifurcan», no podía ser otro que la configuración de una visión impresionista y expresionista sobre los paisajes de la tierra y del alma aquí mencionados por los autores. Corresponde, por tanto, al lector, a ese lector in Fabula de Umberto Eco, cooperar en la definición de lecturas e imágenes que completen lo que aquí se propone como reflexión, como experiencia estética o como mirada, hacia el otro o desde el otro, en un intento por salvar barreras espaciales y temporales en la comprensión del paisaje y del paisanaje propio y ajeno.
- Coordinador
- Emilio Ortega Arjonilla
- Colección
- Interlingua
- Número en la colección
- 186
- Materia
- Traducción
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788490456668
- ISBN
- 978-84-9045-666-8
- Depósito legal
- GR. 488/2018
- Páginas
- 280
- Ancho
- 17 cm
- Alto
- 24 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 23-04-2018
Libros relacionados
TRANSLATING CULTURE - TRADUIRE LA CULTURE - TRADUCIR LA CULTURA
CARTOGRAFÍA DE LA TRADUCCIÓN, LA INTERPRETACIÓN Y LAS INDUSTRIAS DE LA LENGUA
LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURÍDICAS EN LA UNIÓN EUROPEA
DE CULTURA VISUAL Y DOCUMENTALES EN ESPAÑA (1934-1966)
SOBRE LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LA ACTUALIDAD (5 VOLS.)
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO BIOSANITARIO
SOBRE LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN EUROPA
DICCIONARIO JURÍDICO-ECONÓMICO FRANCÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-FRANCÉS