DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

Retos traductológicos y aplicaciones profesionales (ámbitos biosanitario y jurídico)

(Editora) , (Editora)

Esta monografía colectiva, organizada en dieciséis capítulos, es el resultado de una investigación didáctica aplicada a la traducción especializada, que se inspira de la práctica profesional y que se llevó a cabo en la Universidad de Córdoba en los últimos tres años, dentro de los proyectos TRADINNOVA 1 y TRADINNOVA 2, los cuales contaron con el apoyo del plan propio de innovación educativa de esta universidad para su realización.
En ella se ofrece un acercamiento teórico y aplicado al ámbito de la traducción especializada, con especial atención a dos ámbitos del saber (biosanitario y jurídico) y a tres combinaciones lingüísticas relevantes para la práctica profesional de la traducción (del o al español): inglés-español, francés-español e italiano-español.
En esta monografía el lector encontrará una propuesta de conceptualización de la traducción especializada que tiene en cuenta las peculiaridades de la práctica profesional en nuestros días, incluyendo aquí modalidades de gran importancia para el mundo profesional, como la localización de software y páginas web, la traducción asistida, la traducción automática y la postedición humana.
Para ilustrar cuáles son algunas de las peculiaridades más relevantes de los ámbitos objeto de estudio (biosanitario y jurídico) desde un punto de vista traductológico se suceden toda una serie de contribuciones aplicadas a las tres combinaciones lingüísticas objeto de consideración (cf. ut supra).
Se cierra esta monografía con toda una serie de contribuciones en las que se presentan recursos, de distinta naturaleza, para la práctica de la traducción especializada en el aula o en contexto profesional. De nuevo, estos recursos están pensados para la traducción del o al español a partir o desde las siguientes lenguas extranjeras: inglés, francés e italiano.

Editora
Editora
Colección
Interlingua
Número en la colección
180
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490452097
ISBN
978-84-9045-209-7
Depósito legal
GR. 1711/2017
Páginas
312
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
05-03-2018
Rústica sin solapas
22,80 €
Descuento 5%24,00 €

Sobre Ana Belén Martínez López (editora)

  • Ana Belén Martínez López
    es Profesora Titular del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Córdoba. Es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, experta en Traducción Médico-sanitaria por la Universitat Jaume I de Castellón y especialista en Traducción... Ver más sobre el autor

Libros relacionados