APROXIMACIÓN A LA TRADUCCIÓN FINANCIERA INGLÉS-ESPAÑOL

Textos, términos y recursos documentales

(Autora) , (Autora)

La traducción financiera es de gran importancia hoy en día tanto por la relevancia de los documentos que se traducen como por su peso en el mercado laboral. Con esta obra las autoras ofrecen al lector la oportunidad de iniciarse en esta especialidad de una forma sencilla y práctica. A través de los distintos capítulos, el lector se adentrará en el concepto de traducción financiera y conocerá los principales textos que se traducen con frecuencia en este ámbito. Del mismo modo, se pretende que el lector aprenda a sistematizar una serie de pasos para realizar traducciones de textos financieros y que pueda aplicar las técnicas más adecuadas para resolver los problemas de traducción que se puedan presentar. Asimismo, se presentarán los principales recursos que ayudan al traductor en este campo. En definitiva, a través de las distintas páginas, el lector aprenderá las principales características de la traducción financiera, conocerá el mercado en el que se desarrolla, los tipos de clientes, textos con los que se trabajan y los entresijos de la traducción del discurso de las finanzas. Además, encontrará diferentes actividades para poner en práctica la teoría que se desarrolla y aplicar y afianzar los conocimientos que vaya adquiriendo para resolver los problemas de traducción de manera satisfactoria. Esperamos que disfruten con su lectura y que la obra despierte un interés en el lector para seguir profundizando en el conocimiento de una de las especialidades de traducción más demandadas en la actualidad.

Autora
Autora
Colección
Interlingua
Número en la colección
221
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490457795
ISBN
978-84-9045-779-5
Depósito legal
Gr. 421/2019
Páginas
152
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
07-05-2019
Rústica sin solapas
15,20 €
Descuento 5%16,00 €

Sobre Elena Alcalde Peñalver (autora)

  • Elena Alcalde Peñalver
    es doctora en Traducción por la Universidad de Granada y trabaja actualmente como docente e investigadora en la Universidad de Alcalá. Alexandra Santamaría Urbieta es doctora en Traducción por la Universidad de las Palmas y trabaja actualmente como docente e investigadora en la U... Ver más sobre el autor

Sobre Alexandra Santamaría Urbieta (autora)

  • Alexandra Santamaría Urbieta
    es Doctora por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y actualmente trabaja como profesora e investigadora en la Universidad de Alcalá. Realizó sus estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco y su faceta como traductora le ha llevado a impartir ... Ver más sobre el autor