Noelia Micó Romero
es licenciada en Filología Francesa por la Universidad de Valencia (1999) y doctora por la misma Universidad en 2005. Su tesis versa sobre la lingüística contrastiva francés/español. En 2001 y 2003 cursó el Master en traducción e interpretación francesa de la Universidad de Alicante. Ha sido miembro del proyecto de investigación coordinado y subvencionado por el Ministerio de Educación y Cultura, cuyo título es Coherencia textual, construcción del sentido: temporalidad en contraste (francés-español), dirigido por la profesora M. Amparo Olivares Pardo. Ha participado asimismo en congresos nacionales e internacionales y ha publicado en revistas científicas y obras colectivas. Tiene en estos momentos dos líneas de investigación abiertas relacionadas entre sí. El estudio del análisis del discurso en textos no literarios y la traducción de los textos científicos tanto actuales como en la historia. En sincronía, cabe destacar su contribución en la revista TRANS: Revista española de traductología (2012) y su estudio sobre la difusión del conocimiento a través de la traducción publicado asimismo en 2012. En la actualidad es profesora del Departament de Filologia Francesa i Italiana de la Universitat de València. Forma parte del grupo de investigación Histradcyt cuya investigadora principal es la doctora Julia Pinilla Martínez a la vez que colabora con el proyecto dirigido por el doctor Francisco Lafarga (Universitat de Barcelona), Cytes. XX. Creación y traducción en España entre 1898 Y 1936.
http://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=1811533