Isidoro Ramírez Almansa
Doctor en Traducción e Interpretación y profesor del área homónima en la Universidad de Córdoba (ESP), donde imparte docencia tanto a nivel de grado como de máster. Comenzó su labor docente universitaria en el departamento de Modern Languages de la universidad estadounidense William Jewell College (Liberty, MO), a la vez que cursaba el máster en Traducción Especializada (inglés-alemán-español). Posteriormente, trabajó como profesor en el Internationale Oberschule Neukirchen (Sajonia, Alemania), mientras realizaba sus estudios de doctorado, durante los cuales formó parte del equipo de trabajo del proyecto I+D WeinApp: Sistema multilingüe de información y recursos vitivinícolas, donde se enmarca su tesis doctoral titulada Terminología y traducción en contextos especializados (alemán-español): vitivinicultura. Sus líneas de investigación van en consonancia con su labor docente: alemán aplicado a la traducción, traducción biosanitaria, traducción periodística y traducción agroalimentaria. Ha impartido numerosas comunicaciones en congresos de Argentina, España y Austria y cuenta en su haber con distintas publicaciones en forma de artículos o capítulos de libro